8 (495) 205-89-69 г. Москва, ул. Тверская, д. 18к1 офис 733

Перевод на испанский

Бюро переводов. Перевод на испанский

Появилась необходимость перевести с испанского на русский документы? Тогда наше бюро переводов готово предоставить свои услуги. У нас трудятся специалисты с высоким уровнем знаний языка. Мы делаем перевод текстов с испанского на русский и в обратном порядке. А также можем предложить переводы с испанского на английский, учитывая все тонкости языка.

Популярность испанского языка

Испанский еще называют кастильским языком, поскольку корни его зарождения ведут в средневековое королевство Кастилию. Это плюрицентрический иберо-романский язык, на котором разговаривают около 548 миллионов человек в мире. Он занимает третье место по распространенности родного языка на планете (после китайского и хинди) и считается самым популярным романским языком.

Широкое распространение испанский получил в регионах Южной и Центральной Америки. Наиболее крупной по населению испаноязычной страной считается Мексика, а по территориальному соотношению — Аргентина. Испаноговорящих людей очень много в различных государствах, но пятерку наиболее популярных заняли: Мексика, Испания, Колумбия, Аргентина и США.

Особенности языка

Специалисты нашего бюро делают переводы с испанского на русский профессионально, поскольку здесь важны не только глубокие знания языка, но и его особенности. Они заключаются в произношении, при котором надо уделять максимум внимания акцентам и ударениям. От этого будет зависеть значение слова. Если необходим письменный перевод с испанского на русский, то ударение обязательно отмечается в виде штриха.

Особенность еще в том, что при русско-испанском переводе и наоборот никогда не произносится буква h, но во время письма она используется. При переводе с испанского особую важность представляют глаголы. Вся глагольная система языка делится на 14 времен. Много в языке синонимов, которые требуют особого употребления в речи. Поэтому переводчик испанского должен иметь огромный словарный запас.

Испанский является государственным языком Испании, но кроме него официальными приняты языки автономий, из которых состоит страна. Здесь популярны диалекты, которые отличаются произношением, словарным запасом и даже грамматикой. Поэтому население Испании общается не только на испанском, но также на баскском, каталанском, галисийском языках.

Почему перевод с испанского стоит доверить нашему бюро?

Если требуются переводы с испанского на русский, английский и в обратном порядке, то наше бюро справится с поставленной задачей на высоком уровне. У нас:

— ведется большая работа с языком;
— трудятся квалифицированные лингвисты, специализирующиеся на испанском языке;
— делают переводы любой сложности, связанной с документами (паспорта, дипломы, справки из банков, договора);
— проводится нотариальное оформление всех переводов.

Предоставленная информация не оставит сомнений в выборе нашего бюро для переводов любой документации.